Online kurz nemeckého jazyka pre opatrovateľky lekcia 3
Osobné zámená v nemčine
Osobné zámená v nemčine, rovnako ako v slovenčine, označujú osobu alebo vec, o ktorej hovoríme. Môžeme ich skloňovať v štyroch pádoch, avšak druhý pád sa vyskytuje len príležitostne. Preto sa mu v dnešnej lekcii nebudeme venovať.
Jednotné číslo |
Množné číslo |
||||||||
1. Pád N |
ich ja |
du ty |
er on |
es ono |
sie ona |
wir my |
ihr vy |
sie oni/ony |
Sie Vy |
2. Pád G |
meiner |
deiner |
seiner |
seiner |
ihrer |
unser |
euer |
ihrer |
Ihrer |
3. Pád D |
mir mne |
dir tebe |
ihm jemu |
ihm jemu |
ihr jej |
uns nám |
euch vám |
ihren im |
Ihren Vám |
4. Pád A |
mich mňa |
dich teba |
ihn jeho |
es jeho |
sie ju |
uns nás |
euch vás |
sie ich |
Sie Vás |
V nemčine si musíme dávať pozor na odlišnosti od slovenčiny, ktorá by Vás mohla zavádzať používať osobné zámena tak, ako ste zvyknutí vo Vašej rodnej reči. Sú to najmä tieto:
· V nemčine sa vyká použitím 3. osoby množného čísla.
Wo wohnen Sie? (Kde bývate?)
· Musíme dbať na odlišný člen podstatných mien.
Ich lese das Buch. Ich lese es langsam. (Čítam knihu. Čítam ju pomaly.)
· Pri tvorení oznamovacieho spôsobu dbáme na to, že osobné zámeno sa používa vždy
Sie arbeitet als Pflegerin. (Pracuje ako opatrovateľka.)
· Pri použití dvoch osobných zámen v jednej vete, má 4. pád vždy prednosť pred 3.
Er gibt es dir. (On ti to dá.)
V niektorých prípadoch môžeme osobné zámeno nahradiť ukazovacím zámenom das. Používa sa najmä v hovorovej reči alebo ak chceme na niečo klásť dôraz.
Das ist schön. (To je pekné.)
Zvratné zámená v nemčine
Zvratné zámená sú veľmi úzko späté s osobnými zámenami. V slovenčine ich poznáme ako sa (v akuzatíve) alebo si (v datíve) - učesať sa, obliecť si. Ich tvorba je veľmi jednoduchá.
Jednotné číslo |
Množné číslo |
||||||||
Os. zámeno |
ich |
du |
er |
es |
sie |
wir |
ihr |
sie |
Sie |
3. Pád; D Zvratné zámeno |
mir |
dir |
sich |
sich |
sich |
uns |
euch |
sich |
sich |
4. Pád; A Zvratné zámeno |
mich |
dich |
sich |
sich |
sich |
uns |
euch |
sich |
sich |
Príklady:
Die Betreuerin kümmert sich um den Patient. (Opatrovateľka sa stará o pacienta.)
Ich habe mir ein neues Wörterbuch gekauft. (Kúpila som si nový slovník.)
Ich dusche mich. (Sprchujem sa.)
Slovná zásoba – rodina
Pri každom bežnom rozhovore, ale aj pri vycestovaní za prácou opatrovateľky, sa Vám isto zíde slovná zásoba jednej z najnákladnejších konverzačných tém, a tou je rodina. Keďže opatrovateľ, či opatrovateľka je často priam neoddeliteľnou súčasťou rodiny, naučíme sa aj, aké výrazy označujú toto povolanie.
e Familie rodina
r Onkel strýko
e Mutter matka
e Tante teta
r Vater otec
r Neffe synovec
r Sohn syn
e Nichte neter
Söhne synovia
r Schwager švagor
e Tochter dcéra
e Schwägerin švagriná
Töchter dcéry
e Cousine sesternica
s Kind dieťa
r Cousin bratanec
Kinder deti
e Schwiegermutter svokra
r Bruder brat
r Schwiegervater svokor
Brüder bratia
r Schwiegersohn zať
e Schwester sestra
e Schwiegertochter nevesta
Schwestern sestry
e Stiefmutter nevlastná matka
r Großvater starý otec
e Witwe vdova
r Opa dedko
r Witwer vdovec
e Groβmutter stará mama
r Rentner dôchodca
e Oma babka
e Rentnerin dôchodkyňa
r Enkel vnuk
r Pensionist dôchodca
e Enkelin vnučka
e Pensionistin dôchodkyňa
s Enkelkind vnúča
r Pfleger/ r Betreuer opatrovateľ
e Zwillinge(-n) dvojča(-tá)
e Pflegerin opatrovateľka
e Ehefrau manželka
e Betreuerin opatrovateľka
r Ehemann manžel
betreuen opatrovať
d/s Beziehung vzťah
sich kümmern um starať sa o (niekoho)
der Mensch(-en) človek (ľudia)
e Hochzeit svadba
meine Familie moja rodina
e Braut nevesta
verheiratet vydatá/ženatý
r Bräutigam ženích
ledig slobodná/ý
heiraten vydať sa/oženiť sa
geschieden rozvedená/ý
s Mädchen/ s Mädel dievča
verwitwet ovdovelá/ý
r Junge/ r Bub chlapec
r Mann muž
Männer muži
e Frau žena
Frauen ženy
r Herr pán
Herren páni
r Nachbar sused
Nachbarn susedia
e Nachbarin suseda
e Nachbarschaft susedstvo
Dnes sme sa spolu v online-kurze nemčiny pre opatrovateľky venovali osobným a zvratným zámenám a rozšírili si slovnú zásobu o tému rodina. Nabudúce sa naučíme časovať slovesá, čo je veľmi dôležitý krok k tomu, aby ste vedeli skladať vety a teda sa aj lepšie dorozumieť. V prípade akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať, radi Vám odpovieme. Bis Bald!