Online kurz nemeckého jazyka pre opatrovateľky lekcia 8
Stáva sa to často a stane sa to aj Vám, výsledok záleží len na tom, ako sa k veci postavíte. Na trhu je dnes už obrovské množstvo rôzne zameraných tlačených slovníkov. Ak máte k dispozícii počítač alebo chytrý telefón, môžete využiť aj internetové prekladače, ktoré sú častokrát poskytované zadarmo. Dobrým príkladom je https://translate.google.com/ od spoločnosti Google. Pri obtiažnejších vetách alebo ustálených slovných spojeniach nie je spoľahlivý stopercentne a môže Vám vyhľadať hneď viac významov zadaného slova, avšak základné pojmy zvláda skvele. V prípade, že budete mať u rodiny, v ktorej budete pracovať, pripojenie na internet, môže sa Vám internetový prekladač hodiť. Avšak azda najlepším spôsobom ako sa učiť nové slová, je komunikovať s rodeným hovoriacim. Pomalším vyslovovaním a opisnými vetami si môžete zlepšiť Vaše vyjadrovanie a zároveň si napočúvať skladbu vety. A vzájomná komunikácia učením sa nových výrazov v cudzom jazyku určite aj spríjemní čas strávený s opatrovanou osobou a zlepší Váš vzťah s ňou.
Privlastňovacie zámená
Dnes si ukážeme, ako sa správajú privlastňovacie zámená v nemčine. Tie používame, keď chceme vyjadriť, že niečo niekomu patrí. Každá osoba má svoj tvar a tak ako v slovenčine rozlišujeme mužský, stredný a ženský rod. V jednotnom čísle majú rovnaké tvary ako člen určitý. Koncovky v nominatíve (1. pád) a v datíve (3. pád) sa u mužského a stredného rodu zhodujú. Pri množnom čísle sa koncovky v nominatíve zhodujú u všetkých rodov.
mužský rod |
ženský rod |
stredný rod |
množné číslo |
|
der Vater |
die Mutter |
das Kind |
die Eltern |
|
ich |
mein Vater |
meine Mutter |
mein Kind |
meine Eltern |
du |
dein Vater |
deine Mutter |
dein Kind |
deine Eltern |
er |
sein Vater |
seine Mutter |
sein Kind |
seine Eltern |
sie (j.č.) |
ihr Vater |
ihre Mutter |
ihr Kind |
ihre Eltern |
es |
sein Vater |
seine Mutter |
sein Kind |
seine Eltern |
wir |
unser Vater |
unsere Mutter |
unser Kind |
unsereEltern |
ihr |
euer Vater |
euere Mutter |
euer Kind |
euere Eltern |
sie (m.č.) |
ihr Vater |
ihre Mutter |
ihr Kind |
ihre Eltern |
Sie |
Ihr Vater |
IhreMutter |
Ihr Kind |
Ihre Eltern |
Teraz si ukážeme, ako sa privlastňovacie zámená píšu v ostatých pádoch.
Jednotné číslo |
množné číslo |
|||||
mužský rod |
ženský rod |
stredný rod |
mužský rod |
ženský rod |
stredný rod |
|
nominatív (1. pád) |
mein |
meine |
mein |
meine |
meine |
meine |
datív (3. pád) |
meinem |
meiner |
meinem |
meinen |
meinen |
meinen |
akuzatív (4. pád) |
meinen |
meine |
mein |
meine |
meine |
meine |
V ostatných osobách sú rovnaké koncovky.
Nemčina nepozná zvratné privlastňovacie zámeno svoj – namiesto neho sa používa privlastňovacie zámeno príslušnej osoby, ktorá tvorí podmet vety.
Príklady:
Ich trinke meine Kaffee. (Pijem svoju kávu.)
Du nimmst deinen Becher. (Vezmeš si svoj hrnček.)
Er besuchte seine Tante. (Navštívil svoju tetu.)
Sie traf ihren Freund. (Stretla svojho priateľa.)
Sie gaben ihrer Tochter ein Geschenk. (Dali svojej dcére darček.)
Privlastňovacie zámená môžme použiť aj samostatne. Vtedy k nim pridávame koncovku čísla, rodu a pádu ako u určitého člena. Tieto tvary sú napríklad meiner, mein(e)s, meine, …
Príklady:
Das ist eures. (To je vaše.)
Wessen Haus ist das? Das ist seines. (Koho je ten dom? Je jeho.)
SLOVNÁ ZÁSOBA Pomôcky v kuchyni
r Herd sporák
r Ofen trúba
r Mikrowellenherd mikrovlnka
e Kühlschrank chladnička
e Gefriertruhe mraznička
r Schwamm hubka (na umývanie riadu)
e Pfanne panvica
e Fritteuse fritéza
r Topf hrniec
r Deckel veko (hrnca)
r Schnellkochtopf tlakový hrniec
e Utensilien príbor
r Schöpflöffel naberačka
r Löffel lyžica
r Teelöffel čajová lyžička
r Esslöffel polievková lyžica
s Messer nož
s Brotmesser nôž na chleba
e Gabel vidlička
r Schneebesen metlička na šľahanie
e Reibe strúhadlo
e Käsereibe strúhadlo na syr
s Trinkglas, Glas pohár
r Becher hrnček
r Krug džbán
r Teller tanier
e Schale miska
s Nudelholz valček na cesto
r Dosenöffner otvárak na konzervy
e Dose, Büchse nádoba
e Teekanne kanvica na čaj
Dnes sme opäť pokročili vo výuke nemeckej gramatiky a rozšírili si slovnú zásobu o pomôcky, ktoré používame v kuchyni. Tiež sme si ukázali, ako môžete postupovať, keď nerozumiete nejakému slovíčku alebo vete v nemčine. Máte svoje osvedčené tipy, ako sa vynájsť v takýchto situáciách? Poznáte užitočné internetové stránky či ste spokojná s konkrétnym slovníkom? Podeľte sa s nami o Vaše skúsenosti a najzaujímavejšie tipy uverejníme na našom blogu.